Il tempo di morire

Lucio Battisti & Mogol (1970)

Motocicletta
10 hp
tutta cromata
è tua se dici sì.
Mi costa una vita,
per niente la darei,
ma ho il cuore malato
e so che guarirei.

Non dire no.
Non dire no.
Non dire no.
Non dire no.

Lo so che ami un altro
ma che ci posso fare
Io sono un disperato
perchè ti voglio amare
perchè ti voglio amare
perchè ti voglio amare
perchè ti voglio amare

Stanotte, adesso, sì!
mi basta il tempo di morire
fra le tue braccia così
domani puoi dimenticare, domani
Ma adesso, adesso dimmi di sì.

Non dire no.
Non dire no.
Non dire no.
Non dire no.

Prendi tutto quello che ho
mi basta il tempo di morire
fra le tue braccia così
domani puoi dimenticare, domani
ma adesso, adesso dimmi di sì.

Translated by: Francesco Ciabattoni

Motorbike,
10 hp
all chromed out
it’s yours if you say yes.
It’s cost me all I had
I’d never give it away
but I’m sick at heart
and I know I’d be alright.

Don’t say no.
Don’t say no.
Don’t say no.
Don’t say no.

I know you love another
but what else can I do?
I’m a desperate man
because I wanna love you
because I wanna love you
because I wanna love you
because I wanna love you

Tonight, right now, oh yes!
I just need the time to die
in your arms like this
tomorrow you can forget me, tomorrow
but right now say yes.

Don’t say no.
Don’t say no.
Don’t say no.
Don’t say no.

take all I have
I just need the time to die
in your arms like this
tomorrow you can forget me, tomorrow
but right now say yes.